Facebook Twitter
Portada > L’espai dels traductors > Eslovè > Xavier Farré > Tren a Maisons-Laffitte

POCIĄG DO MAISONS-LAFFITTE

Adam Zagajewski

Wzdłuż rudej łąki, na której rozbił namioty
wędrowny cyrk, jedzie mój pociąg.
Akrobaci w różowych koszulkach
grają w piłkę nożną; tygrys ziewa.
Sekwana płynie na północ, wiożą ją
statki, czółna i barki.
Za chwilę ogromną chmura zasłoni niebo.
Ale już teraz jaskółki zegnają się
z jesienią, rozmawiają długo z wiatrem
i z drzewem Judasza, które jest smutne.
Cztery żywioły trochę śpią, trochę się budzą.
Kto wie, może za czarną chmurą
bawi się mała gwiazda.
Jadę do mojego przyjaciela, mistrza.
Mój przyjaciel traci pamięć.
Jej miejsce zajmuje wiedza
lekka jak źródło w nocy.

Traduït per Xavier Farré
Amb el suport de: