Facebook Twitter

Gedicht

Joan Brossa

(dues versions)

Jedes Gedicht
ist eine Festnahme,
denn es entzieht dem Leben Formen,
um sie in Versen zu konservieren.

Pierrot tritt auf mit
einer roten langen Jacke. Es tritt
Harlekin auf mit einer Kaffee-
mühle. Pierrot tritt auf mit einem
Armvoll Kaktusfeigen. Es tritt
Harlekin auf mit Schnauzbart. Es tritt
Pierrot auf einer Vespa auf und entfernt sich
die Straße hinab.

Colombina schließt das Fenster
und weicht zurück, denn Blitzschläge
töten Männer wie Frauen.

Übersetzt von Tilbert Dídac Stegmann

STEGMANN, Tilbert Dídac, «Kreativität in Joan Brossas Gedichten», Zeitschrift für Katalanistik , 9 (1996), p. 79-80.


Gedicht


Jedes Gedicht
ist eine Verhaftung,
es entzieht dem Leben Form,
konserviert sie in Versen.

Pierrot tritt auf
in langer roter Jacke.
Harlekin tritt auf
mit einer Kaffeemühle.
Pierrot tritt auf mit einem
Armvoll Kaktusfeigen. Harlekin tritt auf
mit Schnauzbart. Pierrot tritt auf
auf einer Vespa – und entschwindet
die Straße hinab.

Colombina schließt das Fenster
und weicht zurück, denn Blitze
töten Männer wie Frauen.

Übersetzt von Tilbert Dídac Stegmann

FRIEDLEIN, Robert; Richter, Barbara [Hrsg.], Die Spezialität des Hauses. Neue katalanische Literatur , München: Babel Verlag, 1998, S. 15:

BROSSA, Joan, Poemes de seny i cabell. Tria de llibres (1957-1963), Barcelona: Ariel, 1977, p. 378.
Traduït per Tilbert D. Stegmann
Tilbert Dídac Stegmann
Fragments
Cançó - Màrius Torres
Conclusions - Pere Gimferrer
Els treballs perduts - Joan F. Mira
Entreacte - Joan Brossa
Hora baixa - Feliu Formosa
Kensington - Gabriel Ferrater
L'amant - Vicent Andrés Estellés
Metamorfosi I - Miquel Martí i Pol
Nàpols - Josep Palau i Fabre
Poema - Joan Brossa
Poema amb fons negre - Joan Brossa
Un capvespre - Josep Carner
Viatge - Joan Brossa
Bibliografia
Cercador de traductors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: