Facebook Twitter

Zwischenakt

Joan Brossa
Die Wörter beeilen sich, das Kostüm
zu wechseln. Die Vorhänge fallen, und die Hängedekorationen
senken sich erneut auf die seitlichen Stellwände.
Die Subjekte, die Verben und die Adverbien,
bereits neu gekleidet, kehren
auf die Bühne zurück. Es bleibt eine Gruppe
von Adjektiven über, die durch das
Loch im Vorhang schauen.

Das nächste Gedicht wird gleich beginnen.
BROSSA, Joan. Poemes de seny i cabell. Tria de llibres (1957-1963), Barcelona: Ariel, 1977, p. 553.
Traduït per Tilbert D. Stegmann
Tilbert Dídac Stegmann
Fragments
Cançó - Màrius Torres
Conclusions - Pere Gimferrer
Els treballs perduts - Joan F. Mira
Entreacte - Joan Brossa
Hora baixa - Feliu Formosa
Kensington - Gabriel Ferrater
L'amant - Vicent Andrés Estellés
Metamorfosi I - Miquel Martí i Pol
Nàpols - Josep Palau i Fabre
Poema - Joan Brossa
Poema amb fons negre - Joan Brossa
Un capvespre - Josep Carner
Viatge - Joan Brossa
Bibliografia
Cercador de traductors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: