Facebook Twitter
Portada > L’espai dels traductors > Martha Tennent > Traduccions del català, publicades en revistes

Traduccions del català, publicades en revistes

  • RODOREDA, Mercè. "The Thousand Franc Bill." Two Lines XIV: World Writing in Translation (2007), p. 217-220.
  • RODOREDA, Mercè. "Afternoon at the Cinema." Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature, (octubre 2007)
  • RODOREDA, Mercè. "Ice Cream." Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature, (desembre 2007).
  • RODOREDA, Mercè. "On the Train." eXchanges: black & white, University of Iowa’s literary e-journal, (hivern 2008).
  • RODOREDA, Mercè. "The Salamander." The Review of Contemporary Fiction: New Catalan Fiction, vol. XXVIII, núm. 1 (primavera 2008), p. 15-22.
  • MONCADA, Jesús. "Provisional Report of Elies Santapau’s Sprint." The Review of Contemporary Fiction: New Catalan Fiction, vol. XXVIII, núm 1 (primavera 2008), p. 36-39.
  • FONALLERAS, Josep M. "The Brothers Kóvacks." The Review of Contemporary Fiction: New Catalan Fiction, vol. XXVIII, núm 1 (primavera 2008), p. 62-65.
  • BARBAL, Maria. "A Strange Name." The Review of Contemporary Fiction : New Catalan Fiction, vol. XXVIII, núm. 1 (primavera 2008), p. 43-45.
  • FONALLERAS, Josep M. "The Reader Will Think My Story Implausible." Pen America: A Journal for Writers and Readers 9 (2008), p. 172.
  • RODOREDA, Mercè. "Summer." Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature, (desembre 2008) .
  • RODOREDA, Mercè."Happiness." Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature, (desembre 2008).
  • SÁNCHEZ PIÑOL, Albert. "Between Heaven and Hell." World Literature Today, (setembre-octubre 2009).
  • RODOREDA, Mercè. "The Fate of Lisa Sperling." World Literature Today, (setembre-octubre 2009).
  • RODOREDA, Mercè. "Carnaval." A Public Space, núm 11, (2010).
  • PALOL, Miquel de. "Under the Sign of Anaximander." Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature, (març 2013) .

Altres traduccions literàries del català

  • RODOREDA, Mercè. Adaptació dramàtica de La Plaça del Diamant, Institut Ramon Llull, gener 2009. [Llegida per Jessica Lange, Baryshnikov Arts Center, New York City, 2 de maig 2009.]
Amb el suport de: