Facebook Twitter
Soler i Amigó, Joan (Badalona, 1941).Tècnic municipal d’educació. Va estudiar filosofia i teologia al seminari de Barcelona i el 1975 es va llicenciar en pedagogia a la Universitat de Barcelona. Ha col·laborat a l’Avui, El Punt o El País.És autor de llibres de narrativa i d’una àmplia obra de cultura popular i tradicional.El 1964 va guanyar el premi de poesia La Selva del Camp, amb el llibre Companys de viatge de Jacques Brel, adaptació de cançons de Jacques Brel al català, que va presentar conjuntament amb Joan Argenté. Durant els anys seixanta, va escriure i va adaptar —de l’anglès, del francès i de l’italià, principalment— més d’un centenar de lletres de cançons litúrgiques, d’excursionisme, del moviment folk i de cant coral que han estat publicades en els cançoners Uel·lé, Iukaidí, Espirituals negres, Folk-song o Ronda de cançons. El 1983 va traduir L’home màquina delpensador il·lustrat francès Julien Offroy de La Mettrie,per a la col·lecció "Textos Filosòfics” de l’editorial Laia. Sis anys més tard va acostar una peça teatral de James Joyce, Exiliats, la quarta obra d’aquest escriptor publicada en llengua catalana. [Annacris Mora i Figuera]
ENGELBERT MVENG, S. J. . Si algú...Barcelona: Estela, 1964.
SOLER PUIG, Josep. Aquí Cuba, 24 hores d’història. Barcelona: Nova Terra, [1967].
LA METTRIE, Julien Offroy de. L’home màquina. Barcelona: 1983. (TF, 17)
JOYCE, James. Exiliats. Barcelona: Edicions 62, 1989.
Amb el suport de: