Facebook Twitter
Portada > Diccionari de la traducció catalana > Solanas i Mata, Montserrat
Solanas i Mata, Montserrat (Barcelona, 1926-2009). Professora. Havent cursat estudis de comerç i secretariat, treballà durant tres anys com a secretària a l’Organització Mundial de la Salut a Rio de Janeiro. Des del 1968 fins a la transició traduí al castellà nombroses obres, de disciplines diverses, d’autors com Isaac Assimov, Michel Bataille, Saul Bellow, Howard Fast, Ken Follet, Gerald Green, Henry Miller o Trevanian, entre d’altres. A partir de la dècada dels vuitanta, després d’haver enllestit els cursos de professorat de català, començà a traduir al català. Bona part de les seves versions foren per a la col·lecció «Seleccions de la Cua de Palla» d’Edicions 62; d’altres, per a les editorials amb què havia treballat en castellà. Entre els autors de novel·la policíaca a què va acarar-se trobem figures destacades com John le Carré, David Goodis, Horace McCoy, William McGivern o Harry Whittington. Del 1989 al 1993 dugué a terme una intensa tasca traductora, amb força títols de literatura de misteri i infantil i juvenil (per a l’editorial Cruïlla). El 1990 oferí Els reis del mambo toquen cançons d’amord’Oscar Hijuelos, premi Pulitzer d’aquell mateix any. La darrera traducció publicada fou Murmuris al cementiride l’escocesa Theresa Breslin, guanyadora del Carnegie Medal el 1994, el premi de literatura per a joves més prestigiós en llengua anglesa. [Annacris Mora i Figuera]
MCGIVERN, William P. . La gran onada calenta. Barcelona: Edicions 62, 1986.
GOODIS, David. Dispareu contra el pianista. Barcelona: Edicions 62, 1987.
MAURIER, Daphne du. La meva cosina Rachel. Barcelona: Plaza i Janés, 1987.
LEE, Laurie. Sidra amb la Rosie. Barcelona: Edhasa, 1987.
IGLESIA, Saro de la. Barcelona: Plaza i Janés, 1988.
IGLESIA, Saro de la. Els números. Barcelona: Plaza i Janés, 1988.
ADAMS, Richard. El turó de Watership. Barcelona: Edhasa, 1989.
IGLESIA, Saro de la. Els contraris. Barcelona: Plaza i Janés, 1989.
L’àlbum del meu infant. Barcelona: Plaza i Janés, 1989.
LE CARRÉ, John. La casa Rússia. Barcelona: Edicions 62, 1989.
MCGIVERN, William P. . Ajegui’s i parlem. Barcelona: Edicions 62, 1989.
MCCOY, Horace. Ciutat de corrupció. Barcelona: Edicions 62, 1989.
Món menut. Barcelona: Noguer, 1989.
MORECAMBE, Eric. La revenja del vampir. Barcelona: Joventut, 1989.
ANICETO, João. Els camins mai no acaben. Barcelona: Cruïlla, 1990.
ANICETO, João. El repte. Barcelona: Cruïlla, 1990.
CLANCY, Tom. Perill clar i present. Barcelona: Plaza i Janés, 1990.
DUFFY, James. Desapareguda. Barcelona: Noguer, 1990.
El meu primer diccionari d’anglès.Barcelona: Plaza i Janés, 1990.
HIJUELOS, Oscar. Els reis del mambo toquen cançons d’amor. Barcelona: Edicions B, 1990.
MORECAMBE, Eric. vampira. Barcelona: Plaza i Janés, 1990.
WHITE, E. W. . La teranyina Carlota. Barcelona: Noguer, 1990.
ROSS, Sam. Va recórrer tot el camí. Barcelona: Edicions 62, 1991.
COLE, Joanna. L’autocar màgic en el fons del mar. Barcelona: Cruïlla, 1992.
COLE-DEGEN. En el fons de l’oceà. Barcelona: Cruïlla, 1992.
TRACY, Don. Vides encreuades. Barcelona: Edicions 62, 1992.
FAST, Howard. Miratge. Barcelona: Edicions 62, 1993.
HOMES, Geoffrey. Feu-me una forca ben alta. Barcelona: Edicions 62, 1993.
LE CARRÉ, John. L’infiltrat. Barcelona: Edicions 62, 1993.
WHITTINGTON, Harry. Perdona’m assassí. Barcelona: Edicions 62, 1994.
DANE, Francis C. . Mètodes de recerca. Barcelona: UOC / Proa, 1997.
BRESLIN, Theresa. Murmuris al cementiri. Barcelona: Empúries, 2002.
Amb el suport de: