Facebook Twitter
Portada > Diccionari de la traducció catalana > Siscar i de Montoliu, Ramon de
Siscar i de Montoliu, Ramon de (Reus, 1830 – Barcelona, 1889).Escriptor, historiador i advocat. Publicà La iglesia parroquial de Agramunt(1880), La carta puebla de Agramunty los privilegios concedidos a la misma villa por los condes de Urgel hasta la extinción de la casa de Cabrera (1163-1314)(1884) i, amb el pseudònim El celtíbero, El primer libro impreso en Tarragona en 1484(1887). Considerat un eminent llatinista, el 1859 ingressà a la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona i hi llegí una traducció castellana en “vers solt” de les Geòrgiques de Virgili, editada amb el text castellà i llatí el 1881. Col·laborà al Calendari Català i a La Il·lustració Catalanaamb traduccions d’odes d’Horaci.Sembla que, a més, en quedaren d’inèdites. [M. Àngels Verdaguer i Pajerols]
“Traducció d’Horaci”. Calendari Catalá del any 1882. Barcelona: Joan Roca y Bros, 1881, p. 22.
“Traducció d’Horaci”. La Ilustració Catalana (15 febrer 1884), p. 43.
“Traducció d’Horaci”. La Ilustració Catalana(31 desembre 1888), p. 382.
Amb el suport de: