Facebook Twitter
Portada > Diccionari de la traducció catalana > Riera i Gassiot, Ignasi
Riera i Gassiot, Ignasi (Barcelona, 1940). Narrador, assagista, periodista i polític. Estudià teologia i filosofia i lletres. Ha estat regidor de l’Ajuntament de Cornellà i diputat al Parlament de Catalunya pel PSUC i IC en diverses legislatures. Col·laborador habitual de nombrosos mitjans de comunicació, ha publicat assaigs, biografies, novel·les, narracions d’humor i llibres de cuina. Cal relacionar la seva tasca de traductor amb la d’editor, singularment a Laia, la qual cosa el va dur a signar versions al castellà (de l’alemany, el francès i l’italià) i al català (del francès), força menys, de tota manera, de les que de ben segur va dur a terme. De les catalanes, només va responsabilitzar-se de dos títols del pedagog Célestin Freinet, profusament traduït la dècada dels setanta. A raons més personals obeïa la seva col·laboració amb Mikel de Epalza en la versió catalana de la Tuhfa, l’obra apostata d’Anselm Turmeda, a la qual Epalza havia dedicat la tesi doctoral i l’havia traduïda abans al castellà. [Montserrat Sanfeliu]
FREINET, Célestin. L’ensenyament de les ciències. Barcelona: Laia, 1973.
FREINET, Célestin. El diari escolar. Barcelona: Laia, 1974.
TURMEDA, Anselm. Autobiografia i atac als partidaris de la creu. Barcelona: Curial, 1978. [Amb Mikel de Epalza]
Amb el suport de: