Facebook Twitter
Portada > Diccionari de la traducció catalana > Regàs i Castells, Xavier
Regàs i Castells, Xavier (Barcelona, 1905-1980). Comediògraf, empresari teatral i periodista. Llicenciat en dret, fou corresponsal de La Publicitat a París, on estudià a l’Escola d’Alts Estudis Internacionals. Treballà com a periodista al servei de la Societat de Nacions. Cap als anys seixanta inicià la seva tasca com a promotor teatral, dirigint els cicles de Teatre Llatí a Barcelona, després d’haver donat a conèixer algunes comèdies pròpies. El 1955 escriví una versió lliure de Camarada Cupido de Kataiev, estrenada el desembre d’aquell mateix any al teatre Alexis. Traduí diverses peces per a ser llegides a la ràdio, les quals també foren representades en diversos teatres de Barcelona: Que vagi de gust!(1962) de Gilbert Laporte, Tres angelets a la cuina (1966) d’Albert Husson —versionada així mateix al castellà— o La torre i el galliner (1979) de Vittorio Calvino —amb la col·laboració de Ramir Bascompte. També adaptà per a l’escena altres obres: Bolero(1957) de Michel Duran, Bon Nadal, mister Scroge (1963) de Charles Dickens o El condemnat de Pichwicktown d’André-Paul Antoin, a més d’alguna altra al castellà. Ela manuscrits es conserven a la Biblioteca de Catalunya i a l’Institut del Teatre. [Annacris Mora i Figuera]
REGÀS, Xavier. Camarada Cupido. Barcelona: Nereida, 1956.
Amb el suport de: