Facebook Twitter
Portada > Diccionari de la traducció catalana > Cornudella i Barberà, Joan
Cornudella i Barberà, Joan (les Borges Blanques, 1904 – Barcelona, 1985). Polític, llicenciat en ciències econòmiques. Fou secretari general d’Estat Català i, ja a l’exili, participà en la fundació del Front Nacional de Catalunya. Fou elegit diputat al Parlament de Catalunya el 1980 i el 1984 pel Partit dels Socialistes de Catalunya.Els anys seixanta, entremig de diverses detencions per la seva activitat resistent, traduí al català i al castellà algunes obres narratives i d’assaig deutores dels corrents intel·lectuals i estètics de l’època. Al català, sobresurt El doctor Givago, de Boris Pasternak, que devia girar per llengua interposada. Al’espanyol traduí, entre d’altres títols, Gil Blas de Santillana de Le Sage (1962), Katanga, piel de fuego de P. Musini (1962), La monja joven de G. Arpino (1963), Paulina Cheval d’A. Bonneval (1963), Kaputt de C. Malaparte (1965), De la tierra a la lunade Jules Verne (1969) i el Diario de Ana Frank (1971). [Núria Camps]
LEGRIS, M.. Les parles maternes. Barcelona: Mediterrània, 1965.
PASTERNAK, B. L. . El doctor Givago. Barcelona: Vergara, 1965.
RAYMOND, A. . 18 lliçons sobre la societat industrial. Barcelona: Delos-Aymà, 1966.
Amb el suport de: