Facebook Twitter
Portada > Pescat amb palangre

Pescat amb palangre

Arxiu d’articles

The Farther from Motherland, the Closer to Mother Tongue
Bei Ling

In my many years of exile, and also in Taipei, writing this speech in the campus library of the National Taiwan Normal University in Gongguan, two poetic quotes from ancient Chinese sources have kept on coming up in my mind. 2300 years ago in the state of Chu, the great poet Qu Yuan exhorted himself in this way: "The road is endlessly far, but I am striving for truth above and below." This is from his most famous work, the Lisao, which could be translated as Parting Grief, a Raving Grief of Parting. And from Qu Yuan's fate we can see that he was maybe the earliest model of a poet in exile. He was sent away by King Huai, first to another city, then further away south of the Yangtze river. In exile, Qu Yuan wrote his famous works, seven long poems, one of them the Lisao I have just quoted.

L’asturià, una llengua vella i bella
Jordi Llavina

L’asturià —cal mirar d’evitar el terme bable, que parteix d’una designació pejorativa— és una llengua vella, i bella, que viu des de temps antics una situació molt precària. No del tot acceptada en el seu propi país, l’asturià està sotmès, una vegada i una altra, a debats interminables sobre la seva necessària normalització, que no acaba mai d’arribar ni d’enfilar-se.

Entrevista a Marta Rojals
Alexis Llobet

Marta Rojals (La Palma d’Ebre, 1975), ha publicat les novel·les Primavera, estiu, etcètera (2011) i L’altra (2014), dos grans èxits de vendes i de crítica. En aquesta entrevista, feta per Internet el 21 i el 26 de novembre del 2014, hi explica la seva visió de la llengua, el tractament que hi dóna a les novel·les i la relació que ha tingut amb els correctors de Vilaweb, diari en el qual es va donar a conèixer.

Les traduccions de Proa, a tot vent
Josep Lluch

Si una editorial té una activitat important durant més de vuitanta anys, això vol dir que compleix una funció dins el sistema cultural i comercial del país. És el cas d’Edicions Proa, nascuda l’any 1928, durant la dictadura de Primo de Rivera, gràcies a dos activistes culturals de Badalona: Josep Queralt i Marcel·lí Antich.

La Màfia contra la literatura
Vicenç Lozano i Alemany

Era el 7 de febrer de 1986. Arribava a l’aeroport de Palerm per cobrir, com a periodista de TV3, l’inici de l’anomenat «maxiprocesso» contra la Màfia que començava dos dies més tard. Serien jutjades per primera vegada 474 persones acusades de tota mena de crims mafiosos. Quan poso els peus a l’aeroport, per la megafonia criden el meu nom: «Dottore Lozano, cabina 2». Vaig a la cabina de telèfon número 2 i no hi ha ningú. Ja m’havien localitzat i identificat.

Isabel Banal: Llapis trobats, sèrie iniciada el 1999.

Cercador d’articles
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: